2011年11月18日星期五

灼眼的夏娜 OP2 「being」

TVアニメーション「灼眼のシャナ」オープニングテーマ
being
作詞・作曲:KOTOKO 編曲:高瀬一矢  歌:KOTOKO

日文:
高鳴る鼓動 触れあう現世(いま)選んで
進め 時の果てへ

ぽつり虚空の夜につぶやいた
「また、明日ね」って言葉
燃え巡り照らす太陽のような
強さと永遠に焦がれた

たったひとつ残せるなら
存在を抱いた この瞬間の笑顔を
ただひとつ守るべきは 君の未来

刹那 揺れて軋むこの世を選んで
ずっと運命の地を翔る
芽生え始めた炎 胸に秘め
今世(いま)を 来世(あす)を 君へ

細めた目の先に浮かんだ
果てしなく広がる空
翼見つけた君の背中が
遠ざかってく幻を見た

そっけなく装うたび
鈍い音で潰されてく何か
それぞれに灯(とも)した色
交差させて

かけがえのない君との現世(いま)選んで
ずっと夜に虹を架ける
確かめあった強さ 時間(とき)に変え
空を 海を 越える

高鳴る鼓動 触れあう現世(いま)選んで
きっと運命の理(り)に生きる
いつか消え行く炎 願いに変え
夢を 来世(あす)を 君へ…
空を 海を 越えて…


羅馬:
takanarukodou hureauima erande
susume tokinohatehe

potsuri kokuunoyoni tsubuyaita
mata ashitanette kotoba
moemeguri terasutaiyounoyouna
tsuyosato eienni kogareta

tatta hitotsu nokose runara
sonzaiwo daita kono shunkanno egaowo
tattahitotsu mamoru gekiwa kiminomirai

setsuna yurete kishimukonoyowo erande
zutto unmeinochiwo kakeru
mebaehajimetahonoo munenihime
imawo asuwo kimihe

hosometamenosaki niukanda
hateshinaku hirogarusora
tsubasami tsuketa kiminosenakaga 
toozakatteku mabaroshiwomita

sokkenaku yosoo utabi
nibui otodetsubu saretekunanika
sorezoreni tomoshitairo kousasasete

kakegae nonaikimitonoi maerande
zutto yoruni michiwokakeru
tashikameatta tsuyosa tokinikae
sorewo umiwo koeru

takanarukodou hureaui maerande
kitto unmeino rini ikiru
itsukakieyuku honoo negainikae
Yumewo asuwo kimihe
sorawo umiwo koete....

中文翻译

选择互相感触悸动的鼓动的现世
前进吧 向著时间的尽头

曾与孤独空虛的天空的夜里囁囁細语
「明天再见」的说话
就像被照耀四周灼熱的太陽的
強大和永遠所燒焦

如只能留下一件東西
那我希望是擁抱存在的 這個瞬間的笑容
只有一樣東西是不能不守護的 那就是你的未來

剎那 選擇這個吱吱嘎嘎地搖擺不定的世界
一直在這命運的大地飛馳
把開始芽生的火焰收藏於心中
無論是今世 來世 也對你…

在小小的眼睛的前端浮現了
無窮寬闊的天空
從翼中找到的你的背面
看到了遠去的幻想

遲鈍地打扮的時候
因遲鈍的聲音而被潰敗的某樣東西
各自發光的顏色
使之交錯

選擇與無法替代的你一起的現世一直在夜裡架上彩虹
互相確認了的力量 把時間改變
超越天空、海洋

選擇互相感觸悸動的鼓動的現世
一定根據命運的道理而生存
總有一天消失的火焰 成為了願望
無論是在夢中 來世 也對你…
超越天空、海洋

没有评论:

发表评论